Zwischen
den wiederkehrenden
Funktionen
werden
häufig Dramatisierungen
–
kompatibel mit den Sprachkompetenzen der Lernenden –
durchgeführt.
5.
Über
vergangene Ereignisse berichten
–
über eigene Erfahrungen im Ausland sprechen
–
andere etwas fragen und etwas über sie erzählen
–
telefonisch nach einem Sprachkurs im Ausland sich erkundigen;
6.
Über Feiertage sprechen
–
eine Einkaufsliste schreiben
–
Lebensmittel einkaufen
–
Kleidung beschreiben und kaufen;
7.
Eine
höfliche Aufforderung ausdrücken
–
einen Wunsch ausdrücken
–
eine Vermutung ausdrücken
–
eine Wohnung beschreiben
–
eine Wohnungsanzeige verstehen oder schreiben –
einen Termin für eine Wohnungsbesichtigung vereinbaren;
8.
Gewohnheiten und Zustände in
der Vergangenheit schildern
–
über Kindheitserinnerungen sprechen
–
über Aussehen und Charakter einer Person sprechen
–
über Familie sprechen.
Im Zusammenhang mit der
Grammatik
–
nachdem die Studierenden mehrmals einige Lesestücke gehört und
gelesen haben
–
werde ich sie vorerst auf die in den Unità
1 - 4
enthaltenen grammatischen Strukturen und dann an die in der Unità 5 - 8
enthaltenen hinweisen:
5.
1. Gebrauch und Bildung des
passato prossimo
–
2. Bildung
des Partizips Perfekt
–
3.Die Konjugation mit
avere
und
essere
im
passato prossimo
– 4.
Gebrauch von
avere
und
essere
im
passato prossimo
– 5 Adverbien und Adjektive (I);
6.
1. Der
Teilungsartikel
–
2. Das
Pronominaladverb
ne
–
3. Das
passato prossimo
mit den
Pronomen:
lo,
la, li, le
–
4. Die Verben
sapere
und
potere
–
5. Farben
– 6. Der
Imperativ (du-
und
ihr-Form)
der regelmäßigen Verben und der unregelmäßigen Verben:
andare, avere, dare, dire, essere, fare, sapere, stare, tenere, venire
–
7. Die Demonstrativa
questo
und
quello
–
8.
Das
Adjektiv
bello;
7.
1. Die Grundzahlen
–
2. Bildung und Gebrauch des
condizionale presente
(Konditional I)
–
3. Die Verlaufsform
–
4. Das
Relativpronomen
che
–
5.
Adverbien und Adjektive (II);
8.
1. Das
imperfetto
–
2. Betonte Pronomen
–
3. Die Possessivbegleiter mit
Verwandtschaftsbezeichnungen
–
4. Der absolute Superlativ.
ne
–
3. Das
passato prossimo
mit den Pronomen:
lo,
la, li,
le
–
4. Die verben
sapere
und
potere
–
5. Farben
– 6. Der
Imperativ (du-
und
ihr-Form)
der regelmäßigen Verben und der unregelmäßigen Verben:
andare, avere, dare, dire, essere, fare, sapere, stare,
tenere, venire
–
7. Die Demonstrativa
questo
und
quello
–
8.
Das Adjetiv
bello;
7.
1. Die Grundzahlen
–
2. Bildung und Gebrauch des
condizionale presente
(Konditional I)
–
3. Die Verlaufsform
–
4. Das Relativpronomen
che
–
5. Adverbien
und Adjektive (II);
8.
1. Das
imperfetto
–
2. Betonte Pronomen
–
3. Die Possessivbegleiter mit
Verwandtschaftsbezeichnungen
–
4. Der absolute Superlativ.
Was
den
Wortschatz
betrifft,
hier einige Beispiele:
5.
(Studienbegleitende) Auslandsaufenthalte
–
Die Zeitausdrücke:
ieri, fa, scorso, stamattina
–
Am Telefon
–
Anmeldung für einen Sprachkurs;
6.
Feste und Feiertage
–
Beim Einkaufen
–
Lebensmittel (II)
–
Mengenangaben
–
Kleidung
–
Materialien, Stoffe
–
Farben;
7.
Häuser, Wohnungen und Räume
–
Wohnungsanzeigen
–
Wohnungsbeschreibung
–
Die Ordnungszahlen bis zu 1
Milliarde
–
Einrichtungsgegenstände;
8.
Internet und Soziale
Netzwerke
– Aussehen und Charakter
einer Person
–
Familienmitglieder.
Hier einige
Projekte:
5.
Eine
E-Mail an den Erasmus-Koordinator einer Uni schreiben (sich vorstellen,
Informationen über: Stundenplan, Sprachkurs, Aufnahmeprüfung sich holen...
6.
Eine
Faschingsparty organisieren: sich Maskieren, Essen und Trinken vorbereiten...
7.
Einen Mitbewohner / eine Mitbewohnerin für die Wohnung suchen, wie soll er / sie
sein...
8.
ein internes soziales Netzwerk entwerfen.
Und
hier einige behandelten
phonetische
Elemente:
-
Aussprache
c
S. 234;
-
Aussprache
qu
S. 234;
-
Aussprache
g
S. 235;
-
Aussprache
gu
S. 235;
-
Aussprache
c
/
g?
S. 235;
-
Akzent
S, 235 - 235;
-
Intonation
S. 236, 238;
-
Aussprache
gli, glia, glie, glio, gliu, gla, gle, glo, glu, gli;
-
Aussprache
gn;
-
Aussprache sca,
sco, scu,
schi, sche, sci, sce.
Umfang
meines Programms, der Probe/n und der Prüfung
Wie
schon erwähnt,
behandelte ich
während
meiner Vorlesungen
–
auf
jeden Fall
–
auch grammatische
Grundstrukturen und Themen, welche nicht
in den 8
Unità
(und
in den dazugehörenden Übungen und Wiederholungen)
des Lehrbuches enthalten sind,
indem ich Aufzeichnungen, die, zum
Teil, in meiner
Internetseite
3
erhalten sind,
verteilte: Poligrammi, mit den wichtigsten Buchstabenverbindungen, phonetische Umschrift, Artikel, Substantive, Adjektive, Personalpronomen, andere Pronomen, Präpositionen, Übersetzungen
Italienisch
Deutsch
Italienisch und Vergleich mit dem ursprünglichen Text, Umwandlungen von
einer direkten Rede zu einer indirekten Rede und zurück, oder von Dialogen in der Sie-Form in die Du-Form,
Lückentexte, Schüttelsätze, Dialoge ergänzen, Kurze Aufsätze nach Vorgaben, einige
Aufzeichnungen, usw...).
Zudem
gab ich
präzise Hinweise
über enthaltene Themen und grammatische Strukturen, in der Probe (gegebenenfalls
in den Proben) und in der
Endprüfung.
Meine
Internetseite
/ meine Adresse
Die Studierenden hatten außerdem die Möglichkeit, die von
mir behandelten Themen in meiner Internetseite:
www.fernandoagrasso.altervista.org, oder auch bei
geführten
Internetsitzungen,
noch einmal zu wiederholen und zu verfestigen. Außerdem
hatten sie die Möglichkeit, Übungen
per E-mail:
[email protected]
an mich zu senden, die ich korrigierte, kommentierte
–
und
anonym
–
ins
Forum setzte.
Meine Vorgesangsziele
Am
Ende des Semesters sollten die Lerner über eine
passive- und aktive
Sprachkompetenz
des
Lernniveaus
Grundstufe A2
der
gemeinsamen
europäischen Referenzstufe für Sprachen verfügen.
___________________________
1
Daniela
Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara.
UNIVERSITALIA 2.0, Hueber
Verlag München, 2016.