Drei Gebete und ein Kinderreim von

meiner Großmutter mütterlicherseits

Giovannina Palermo; gelernt als ich

 

ein Kind mit vier Jahren war (1947);

die ich meinen Enkeln und Patenkindern

im Laufe der Jahre beigebracht habe.

Fernando A. Grasso.

Meine Oma

(zur Version in Randazzese

antico vorgetragen von

Fernando A. Grasso)

 

(zur Version in Italienisch

vorgetragen von

 Fernando A. Grasso)

 

(zur Version in Polnisch.

Übersetzung von

Pater Bruno Zuchowski

SSCC)

 

(zur Version in Englisch

von meinem

Cousin Clarles Adorney

übersetzt und

von meiner Enkelin

Giada Daly vorgetragen )

 

(zur Version, die von meinen

argentinischen Cousins

Jorge und Analia Bastias

 von S. Juan übersetzt

und rezitiert wurde).

 

Ich

Enza und Fernando Grasso

 

Martina Maria Huber 

Martina Maria Huber

e Fernando Grasso

Für Maria

Für den

Erzengel Gabriel

Für Jesus

     

übersetzt und rezitiert

von Martina Maria Huber

übersetzt und rezitiert

von Martina Maria Huber

übersetzt und rezitiert

von Martina Maria Huber

Ich lege mich

in dieses Bett
mit Maria in

meinem Herzen,
ich schlafe,

sie wacht,
wenn etwas

passiert,  

weckt sie

mich auf.


  

An den vier Ecken,
steht der

 Engel Gabriel;
er sagte mir,
er schrieb mir,
ich solle mich

bekreuzigen:

im Namen

des Vaters, 

des Sohnes 

und des

Heiligen Geistes
Amen (dreimal).

Ich lege mich

mit Jesus

in dieses Bett,
Jesus ist mit mir,
mit Jesus
habe ich 

keine Furcht.

 

Mond, kleiner Mond, back mir einen Guglhupf

übersetzt und rezitiert

von Martina Maria Huber

Mond, kleiner Mond,

back mir einen Guglhupf,

back ihn mir ziemlich groß,
ich bringe ihn 

dem heiligen Johannes,
der heilige Johannes will 

ihn nicht haben;
ich bringe ihn 

dem heiligen Gregorius.
Der heilige Gregorius,
verteilt  ihn an die  Kaninchen.
Die Kaninchen 

auf der Treppe,
zerstörten den schönen Krug;

der Krug war voller  Honig,
hoch lebe, hoch lebe

der heilige Michael.
Der heilige Michael stieg

in den Himmel auf

um die Glocken zu läuten,

die Glocken wurden geläutet,

es lebe Gott in der Dreifaltigkeit!

Ich danke Frau Martina Maria Huber, welche

die Übersetzung gemacht und die Gebete und

den Kinderreim auf Deutsch vorgetragen hat.

Fernando A. Grasso.

Kempten, Dezember 2019