vedi anche: vedihttp://www.fernandoagrasso.altervista.org/Passato_prossimo.htm
si usa per indicare:
· azioni già finite, concluse:
es.
· azioni concluse che durano ancora (oggi, questa settimana, questa mattina, questo mese, quest’anno, questo secolo, con indicazione della data:
es. Io e mia moglie siamo nati nel 1943.
· azioni finite e ripetute:
es.
· azioni che interrompono un’azione o una condizione in corso:
es.
Avverbi o locuzioni avverbiali di tempo collegate: tutto il giorno / tutto il mese / tutto l’anno / all’improvviso / da … a / appena: es. All'improvviso è arrivata una forte pioggia.
Si usa per indicare:
· situazioni non completate, descritte, cioè nella loro durata: es. Quel giorno faceva molto freddo; Ieri il cielo era nuvoloso.
· azioni che si svolgevano abitualmente o ripetutamente nel passato, o descrizioni: es. Da ragazzo leggevo molti libri; Enza, da giovane, era molto bella.
· azioni che si svolgevano contemporaneamente nel passato, spesso il 1° verbo è preceduto da mentre: es. Mentre leggeva ascoltava una sinfonia; Mentre Julia preparava il pranzo, Florian giocava con Bruno;
Ascoltavo il tenore e piangevo. · situazioni già esistenti o azioni ancora in corso di svolgimento che vengono interrotte da un’altra azione, che viene espressa con il passato prossimo (o il passato remoto); la situazione preesistente, o l’azione in corso viene espressa con l’imperfetto: es. Mentre andavamo in bicicletta si è forata una gomma; Mentre chattavo ha squillato il telefono.
· anche per indicare l’intenzione di compiere un’azione (poi non compiuta) nel passato: es. Volevamo comprare una Ferrari, (poi, però, vi abbiamo rinunciato).
· Specie nella lingua parlata, per esprimere un desiderio, al posto di: vorrei, si usa: volevo: es. Le volevo chiedere un favore, Ingegnere!
· o anche, sempre nella lingua parlata, per esprimere un’ipotesi: es. Se venivi, conoscevi / potevi conoscere anche i miei nipoti.
ATTENZIONE!
Certi verbi cambiano di significato se si usano all’imperfetto o al passato prossimo:
CONOSCERE es. Abbiamo conosciuto = Wir haben kennengelernt; Conoscevamo = Wir kannten.
SAPERE 1 es. Mario ha saputo che…= Mario hat erfahren, dass…; Io sapevo che…= Ich wusste, dass…
AVERE PAURA es. Lucia ha avuto paura = Lucia bekam Angst; Lucia aveva paura = Lucia hatte Angst.
SENTIRSI MALE es. Si sono sentiti male = Es wurde ihnen schlecht; Si sentivano male = Sie fühlten sich schlecht;
1 SAPERE seguito da un verbo all’infinito significa: essere in grado, conoscere = fähig sein, können. es. Giada sa suonare il pianoforte = Giada kann Klavier spielen; Fenando sa parlare il tedesco = Fernando kann Deutsch.
|